ماذا تعرف عن مؤلف الف ليلة وليلة؟

مؤلف الف ليلة وليلة

كتاب الف ليلة وليلة

إذا ذكر كتاب الف ليلة وليلة تهيم الأذهان إلى مجموعة من القصص التي تجعلنا نبحر في عالم من الذكريات حيث نتذكر ايام الصبا حين كنا نستمع الي صوت الجميلة شهرزاد وهي تخبر مولاها شهريار بباقة من أفضل الروايات ليطيل في عمرها يوم جديد، وعندما تبدأ تنشد الحكايات كان الصمت يعم المكان.

ونظرا لأن هذه الحكايات كانت تخطف القلوب فقد تناقلتها الأجيال إلى أن وصلت إلينا نحن الأجيال الجديدة فرغم وجود وسائل تكنولوجية كثيرة للتسلية إلا أن الأم لا تزال تفضل أن تقص على طفلها حكايات ألف ليلة وليلة لأنها بلا شك ستجعله مستمتعا، ولكن دعنا اليوم نتعمق أكثر ونتحدث عن من هو مؤلف الف ليلة وليلة كيف بدأ ومن صاحبه؟

تقرير عن كتاب ألف ليلة وليلة :

لكل من يريد أن يعرف معلومات عن كتاب الف ليلة وليلة فهو عبارة عن كتاب يحتوي علي مجموعة من القصص التي وردت في جنوب وغرب اسيا، ذلك بالإضافة الي مجموعة من أفضل الحكايات الشعبية التي ترجمت الي اللغة العربية في حركة الترجمة التي ازدهرت في العصر العباسي والذي يطلق عليه العصر الذهبي للإسلام، وكان يطلق عليه الليالي العربية.

وقد استطاعت أن تحقق هذه الحكايات انتشارا واسعا في هذا الوقت وأصبحت تتناقل بين الناس، إلى أن مر الزمان وباتت هذه الحكايات منتشرة في زماننا هذا أيضا فالكل يريد أن يقوم ب تحميل كتاب الف ليلة وليلة لكي يستمتع بقراءة القصص الموجودة به.

ما المدة الزمنية التي جمع بها كتاب ألف ليلة وليلة؟

احتاج كتاب الف ليلة وليلة وقت طويل ليظهر امامك بالصورة التي هو عليها الأن، حيث جُمع الكتاب علي مدى قرون مختلفة كما اشترك في جمعه مجموعة كبيرة من مؤلفين ومترجمين من مختلف الأماكن مثل غرب وجنوب ووسط آسيا وشمال افريقيا ايضا.

وعكس ما ورد فى الكتاب الأحمر يعود أصل حكايات ألف ليلة وليلة الممنوعة إلى القصص الشعبية لمختلف الحضارات في هذا العصر مثل الحضارة العربية و الهندية والفارسية كما أنها تطبعت بالطابع المصري مؤخراً، ولكن معظم الحكايات الأساسية التي بدأت بها سلسلة القصص كان أصلها من التراث الشعبي لحضارات فارس والهند.

ما الأسلوب الأدبي المتبع في رواية الف ليلة وليلة؟

اختلفت الأساليب الأدبية في كتاب الف ليلة وليلة وفقا للمكان الذي جمع فيه، ففي الطبعة البغدادية نجد رقي في الأسلوب الأدبي فهو يتسم بعدد من الصفات مثل متن العبارات و حسن الحبكة الدرامية كما أنه كان دقيق في الوصف يكثر فيه السجع في كثير من الأحيان وكان قليل الفضول كما كان يتجرأ في بعض الأوقات بالعبارات النابية.

أما في الطبعة المصرية وهي طبعة الف ليلة وليلة pdf الأخيرة للمؤلف، فقد كانت تختلف عن سابقتها فهي كانت نسخة ضعيفة، تميل الي العامية، كما كان فيها بعض من التهويل وكان كثير الوطأة علي الحياة.

أما بالنسبة للأسلوب العام للكتاب في جميع النسخ التي صدرت عنه فهو كان يمتاز بالوضوح والتشويق الشديد، كما أنه لم يلتزم بلغة معينة فقد كان يتراوح بين اللغة العربية الفصحي واللهجة الشعبية الدارجة بين عامة الناس حتي لا يشعر القارئ بالرتابة، كما كانت تحتوي الرواية علي بعض من الأشعار التي يتخللها مجموعة من أفضل القصص والتي لا تميل الى وزن معين وواضح فكانت تُستخدم هذه الطريقة لإطالة القصة علي السامعين.

من هو صاحب كتاب ألف ليلة وليلة ؟ وما هو أصل الكتاب؟

لم يذكر اسم مؤلف كتاب الف ليلة وليلة حتي الآن ولا أحد يعرف من هو، ولكن ذكر النقاد في مختلف العصر بأن أسلوب السرد المتبع في القصص لم يثبت علي أسلوب واحد، وبذلك فهو يشير بأن كاتب المجموعة القصصية ليس شخص واحداً وإنما هم مجموعة من الأدباء في مختلف العصور.

أما عن أصل كتاب الف ليلة وليلة النسخة الاصلية للكبار فقط فقد اختلفت آراء النقاد حوله فقد ذهب البعض بأن الكتاب يعود الي الحضارة الفارسية ذلك من خلال تحليلهم للقالب الأساسي الذي بني عليه الحبكة الدرامية لهذه الحكايات فقد اعتمد علي كثير من الأشياء التي كانت تستخدم في الأدب الفارسي القادم، بينما يزعم بعض النقاد بأن أصل الكتاب هو هندي ولكن عند حركة الترجمة كان هناك فضل في تعديله من قبل الحضارتين العربية والفارسية.

مؤلف الف ليلة وليلة

كتاب الف ليلة وليلة

 

من هي الشخصيات البارزة في الكتاب؟

اهتم مؤلف كتاب الف ليلة وليلة بحشد عدد من الشخصيات المرموقة والتي لها شهرة كبيرة دينية و تاريخية و أدبية في العصور القديمة، فنجد بأن المجموعة الروائية تشمل الخليفة العباسي هارون الرشيد و جعفر البرمكي والمُكني بأبي الفضل وهو وزير هارون الرشيد كما ذكر الشاعر العباسي أبو نواس.

تحتوي الرواية علي مجموعة من الشخصيات الأساسية والمستمرة طوال السرد مثل شخصية شهرزاد وشهريار و السياف مسرور، كما كان هناك مجموعة من الشخصيات الفرعية وتقوم الشخصية الاساسية شهرزاد بسرد قصصهم مما ينتج لنا نسيج من الترابط والتناغم بين في السرد الروائي، لذلك فقد يطلق على هذه المجموعة القصصية على شبكة الإنترنت اسم قصص ألف ليلة وليلة شهرزاد وشهريار كاملة pdf إذا أردت تحميلها، ولا تنسى تحميل كتاب قوة العادات ايضا.

تاريخ الاصدارات والترجمة لكتاب ألف ليلة وليلة:

كان لـ مؤلف الف ليلة وليلة حظاً عظيماً عن غيره من أدب هذه الحقبة الزمنية فقد تٌرجم الي عدة لغات مختلفة، ونال اهتمام وعناية المترجمين حيث أن الفترة التي ظهر فيها كان عصر ازدهار الترجمة، كما طُبع الكتاب لأول مرة من العربية الي الألمانية عام 1825م علي يد المستشرق هايخت وترجمة علي 8 أجزاء ولكن وافته المنية قبل إتمام العمل، فأنجز ما تبقى منه تلميذه هاينريخ فلايشر.

وفي عام 1960م قام مصطفى البابي الحلبي بطباعة  كتاب الف ليلة وليلة مرة أخرى في مصر، وكان لمحسن مهدي دور عظيم فهو استاذ وفيلسوف في جامعة هارفارد الامريكية، حيث عمل علي توثيق النسخة العربية عام 1948م في ليدن, كما رافق الكتاب مجموعة من الصور التي تجسد القصص خاصة في النسخة الانجليزية.

القصة الإطارية لرواية ألف ليلة وليلة :

وعند قراءة كتاب ألف ليلة وليلة النسخة الاصلية بدون تحميل ستجد أن القصة الإطارية وهي عبارة عن؛ القصة الأساسية التي تدور حول الملك شهريار الذي تعرض للخيانة من زوجته فقام بقتلها وقرر الانتقام من كل النساء فعزم علي الزوج كل يوم من امرأة وقتلها قبل طلوع فجر اليوم الجديد وظل علي هذا الحال فترة طويلة من الزمن إلا أن تزوج شهرزاد ابنة وزيره وعندها انقلب النمط المعهود للملك.

بدأت شهرزاد بأسلوبها الرائع وعباراتها الرقيقة أن تقص له كل يوم قصة مثيرة حتي يطيل في عمرها يوماً جديد ، وبذلك تصبح شهرزاد هي القصة الإطارية التي تحمل مجموعة من القصص الضمنية ليبدأ التناغم والتجانس بين جميع القصص، وبالنظر الي القصة الإطارية نجدها بسيطة في التركيب تتضمن عدد قليل من الشخصيات والأحداث مقارنة بالقصص الثانوية.

أسلوب السرد الذي اعتمد عليه كتاب الف ليلة وليلة :

يجذب اسلوب سرد كتاب الف ليلة وليلة القارئ بشكل كبير جدا مثله مثل كتاب ليطمئن قلبي ، حيث يجعله يبحر في زمن قديم ويأخذه الي التاريخ الذي وقع فيه كافة الأحداث، واعتمد اسلوب السرد علي مجموعة من العبارات الاساسية مثل “يحكي أن” و عبارة ” والله يعلم بغيبه وأحكم” الذي كان لها دور كبير في التخلص من عواقب نقل النص من سنده ومتنه الصحيح.

كما اعتمد اسلوب السرد علي الفعل المبني للمجهول ليتحمل كافة المسؤولية عن كل ما سيقال في النص ولذلك بدأت قصة الف ليلة  براوي مجهول حيث تبدأ شهرزاد حديثها بعبارة ” بلغني أيها الملك السعيد ذو الرأي الرشيد أنه كان تاجر من التجار في احد الزمن يفعل…” في إشارة منها بأن شخص آخر يتحدث.

كيف انتهت قصة الف ليلة وليلة؟

اختلفت نهاية مؤلف الف ليلة وليلة في مختلف الإصدارات، فقد ذكر البعض شهرزاد تتوسل لشهريار في نهاية القصة وتطلب منه العفو والتراجع عن قتلها، والبعض الأخر يذكر تراجع شهريار عن قتلها من تلقاء نفسه بعدما يري أطفالهما فيتراجع عن قتلها في إشارة الي حب شهريار لشهرزاد الذي نما في كل مرة مع نهاية القصة، ورأي أخر بشير باستمرار حيرة الملك هل يقتلها ام لا؟

وعلى الرغم من اختلاف هذه النهايات الثلاثة الا أنها جميعا تنتهي بعفو الملك شهريار عن قتل شهرزاد ويتراجع عن عادته في قتل النساء، ويبدأ العيش معها في حياة مستقرة.

ويعتبر كتاب الف ليلة وليلة من الكتب القيمة التي من الممكن أن تقتنيها خاصة إذا كنت أما لمجموعة من الأطفال الصغار، فالحكايات الموجودة به مسلية ومفيدة بالنسبة لهم.

من هو مؤلف كتاب ألف ليلة وليلة؟

توصل النقاد إلى أن من قام بتأليف كتاب ألف ليلة وليلة لم يكن شخصا واحدا بل هم مجموعة من المؤلفين.

ما هي أبزر حكايات ألف ليلة وليلة؟

من بين الحكايات المشهورة في كتاب ألف ليلة وليلة: حكاية علاء الدين والمصباح السحري وحجا وحماره وغيرهم.

هل حكايات ألف ليلة وليلة حقيقية؟

أشار النقاد إلى أن كتاب ألف ليلة وليلة مستوحى من حكايات حقيقية تناقلتها الأجيال على مر السنين.

ما هو الموطن الأصلي لحكايات ألف ليلة وليلة؟

من المرجح أن يكون الموطن الأصلي لهذه الحكايات هو بلاد فارس أو بالتحديد غرب وجنوب قارة أسيا الحالية.

 

مواضيع ذات صلة

أيقظ قواك الخفيةكتاب أيقظ قواك الخفية | اكتشف قدراتك الحقيقية واستثمر فيها

مئة عام من العزلةمئة عام من العزلة | أشهر عمل أدبي روائي